2008년 05월 10일
Carla bruni

Carla bruni
Le Plus Beau Du Quartier
Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé, hum
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi, hé
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu'il en soit
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Regardez-moi
Regardez-moi, hum, hum
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
Ca les abîme
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m'déshabiller
Ca les obstine
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
Je suis le plus beau du quartier, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le p'tit chéri
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Aussi, oui
그녀의 삶과 가장 잘 어울리는 노래 같다

정통 샹송 스타일을 어쿠스틱하고 소박하게 편곡한 그녀
누가 뭐라해도 7옥타브의 가창력의 소유자가 부럽기보단
자기 느낌을 표출 할수 있는 자가 부럽다는걸
새삼스레 느끼게 해준 그녀
찌는듯한 한여름에
한껏 나의 기를 뺴앗긴 후
지친 몸으로 가을을 맞이하며
느슨한 에너지를 즐길때
딱 생각나는
하루종일 이리저리
시달리다 일을 마치고
집에 들어와
시원한 맥주한잔과
잘 마른 멸치한조각을
십으며
맨발에 까치발을 들고
혼자 유유히 춤을 출때
딱 생각나는
그런 음악이다
Le Plus Beau Du Quartier
Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé, hum
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi, hé
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu'il en soit
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Regardez-moi
Regardez-moi, hum, hum
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
Ca les abîme
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m'déshabiller
Ca les obstine
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
Je suis le plus beau du quartier, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le p'tit chéri
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Aussi, oui
그녀의 삶과 가장 잘 어울리는 노래 같다

정통 샹송 스타일을 어쿠스틱하고 소박하게 편곡한 그녀
누가 뭐라해도 7옥타브의 가창력의 소유자가 부럽기보단
자기 느낌을 표출 할수 있는 자가 부럽다는걸
새삼스레 느끼게 해준 그녀
찌는듯한 한여름에
한껏 나의 기를 뺴앗긴 후
지친 몸으로 가을을 맞이하며
느슨한 에너지를 즐길때
딱 생각나는
하루종일 이리저리
시달리다 일을 마치고
집에 들어와
시원한 맥주한잔과
잘 마른 멸치한조각을
십으며
맨발에 까치발을 들고
혼자 유유히 춤을 출때
딱 생각나는
그런 음악이다
# by | 2008/05/10 13:09 | Hear music | 트랙백 | 덧글(0)



☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]